欧洲制片人俱乐部副主席约翰尼斯·雷克森、在国际发行领域非常有经验的史蒂芬·奥戴尔和王中磊(从左至右)在论坛上。
本报记者 潘之望摄
本报讯(记者 聂宽冕)近几年,随着中国电影市场的崛起,中外合拍这一话题的热度一直未曾消退。在昨天举行的北京国际电影节中外电影合作论坛上,来自欧洲和美国以及中国的电影人探讨如何让中外合作电影逆袭全球市场。华谊兄弟传媒集团执行总裁王中磊认为,汇集全球资深的创作人员之力,讲述一个让全球观众都能看懂的故事,是合拍片成功的重要因素。
当天的论坛分为两场,主题分别是“合拍片如何兼顾更大市场”和“跨文化联合创作”。要说如何兼顾更大的市场,印度电影这两年在中国市场上的表现,十分贴切地诠释了这个话题。对于这个现象,嘉宾之一、欧洲制片人俱乐部副主席约翰尼斯·雷克森引用了王家卫在今年北影节开幕式上的话,以表达自己的看法:“王家卫说,‘一部好电影,无论题材和长短,都有一个共同点——那就是创作者的那份专注跟执着。’在今年的开幕式上,我学到了很多,也非常认同他这个观点。无论现在电影技术如何发展,拍好电影最重要的一点,都是在于如何打动人心和影响人们的想法。”同时,他还透露了一个令人惊讶的事实:欧洲不少国家35岁以上的女性已很少进电影院了,当地电影市场整体比较低迷,因此未来会加强与中国及其他国家的合作。
作为当天唯一的中方嘉宾,王中磊则给出了更为务实的建议。基于二十多年的电影从业经验,他表示,中国市场已成长为合拍片最重要的市场,他建议中外电影公司在合作上要趁早,“现在简单用外国演员已解决不了问题,应让中外电影人从项目初期就进入市场的发行端。”
王中磊承认,在合作过程中,中外双方在人物形象、价值观上难免有不同理解,语言也是合拍片纵横全球市场的一大限制。过去,功夫片一度在中外都可以取得比较好的票房,算是合拍片最爱挑选的类型。“但这几年发生了一些变化,功夫片在中国电影市场上并不是主流了。”王中磊提到,反而是动画片在形式上更易化解创意上的阻碍,是一个不错的合拍影片类型。而关于如何拍好真人类电影,他表示,汇集全球资深的创作人员之力,讲述一个让全球观众都能看懂的故事,才是合拍片成功的重要因素。
王中磊的发言得到了美国导演雷尼·哈林的赞同,他曾担任成龙主演的合拍片《绝地逃亡》的导演。雷尼·哈林认为,合拍片要找到可以在各个国家点石成金的东西,那就是文化上的共鸣性。他以去年年底大卖的动画片《寻梦环游记》举例:“我发现中国观众非常爱这部电影,一票难求。我就问我的中国朋友,为什么你们会这么钟爱墨西哥文化呢?他告诉我,他们喜欢这部影片并不完全因为是墨西哥文化,而是片中那种对离世亲人的思念,在中国引起了很大共鸣。我明白了,这才是这部影片在中国取得票房成功的真正原因。”